Prevod od "не мораш" do Italijanski


Kako koristiti "не мораш" u rečenicama:

Не мораш да радиш ништа што не желиш.
Non devi fare niente che tu non voglia fare.
Брате не мораш то да радиш.
Fratello non è necessario che tu faccia questo.
Кажу... "не мораш то да учиниш."
Che non sono costretto a farlo.
Ти не мораш ништа да радиш!
Questo è utile. Devi fare niente!
Ја сам жена о којој не мораш да бринеш...
Sono la donna di cui non devi preoccuparti.
Не мораш да убијеш да се нахраниш.
Ci si puo' nutrire senza uccidere.
Нисам хтео да бринеш, ако не мораш.
Non voglio che ti preoccupi se non e' necessario.
Волела бих да имаш посао где не мораш да почнеш да пијеш у осам ујутру.
Voglio vederti andare a lavoro ma non mi piace vederti bere già al mattino.
Не мораш то да радиш сам.
Ma non puoi farlo da solo.
Знаш, не мораш да ме спушташ.
Sai, non c'e' bisogno che mi tratti cosi'.
Показаћу ти да не мораш бити чврста да би преживела.
Sono qui solo per mostrarti che non c'e' bisogno di fare la dura, per sopravvivere.
Не мораш чак ни да им кажеш за четврту бомбу.
Non devi nemmeno dirgli della quarta bomba.
Имамо много хране, не мораш да крадеш.
Abbiamo molto cibo e non c'è bisogno di rubarlo.
Не мораш бројати, само нас је 12.
Non serve contare, siamo solo 12.
Не мораш им све рећи, само лик.
Non devi raccontare tutto. Solo un personaggio.
Знам да нисам плишани меда који прича, али барем не мораш да замислиш магичну жељу да ме добијеш.
Lo so che non sono un orsacchiotto parlante, ma... almeno non ti serve esprimere un desiderio per avermi.
Не мораш да дајеш прљаве дијаманте.
Non hai bisogno di comprare sporchi diamanti.
Не мораш тако да ме зовеш кад никог нема.
Non c'e' bisogno delle formalita' quando non c'e' nessuno intorno.
Код куће си и не мораш никада да одеш.
Sei a casa e non devi andartene mai più.
Нас не мораш да се бојиш, синко.
Non hai nulla da temere da noi, figliolo.
Плус, кикер, је рецимо, један од најважнијих играча у тиму и не мораш да бринеш да ће ти сваки пут разбити главу.
E poi il kicker, onestamente, e' uno dei piu' importanti della squadra. E non devi preoccuparti che ti sfondino sempre la testa.
Више не мораш да будеш на дистанци.
Non dovrai scappare, adesso che lo so.
Оче, не мораш да ме одвежеш.
Padre... non devi togliermi le manette.
Да би постао неко, не мораш пронаћи њега.
Non hai bisogno di rintracciarlo per sentirti qualcuno.
Не мораш ништа да ми кажеш.
Non devi dire nulla. - No, non capisci.
Не мораш више да бринеш за мене.
Non dovrai preoccuparti più di essere punito per colpa mia.
Добро, имам питање за тебе на које не мораш да одговориш.
Va bene, ti faccio una domanda alla quale puoi anche non rispondere.
Фора је у томе што не мораш.
Il fatto e' che non devi farlo.
Не мораш озваничити савезништво са људима којима верујеш.
Non e' necessario stipulare alleanze formali con le persone di cui ci si fida.
Не мораш то да урадиш само зато што ти је то рекао.
Non devi farlo solo perché te lo dice lui. Quale scelta ha? Non ci farà del male.
Не мораш то учинити, можемо стрпати Кортеза у затвор.
Non serve che tu lo faccia, possiamo sbatterlo in galera.
Не мораш је употребити, само им мало иди на руку.
Non sei costretto a usarlo, arriva a metà strada...
Мислим да је 15 довољно за посао на који се не мораш појавити.
Credo che il 15 vada bene, per un lavoro in cui non devi neanche andare a lavoro.
Не брини, не мораш да се вратиш у болницу.
Non ti preoccupare, non dovrai tornare in ospedale.
Чак и не мораш да бринеш о локалној побуни.
Non c'è di che preoccuparsi per la rivolta qui da noi.
Не мораш више да се бориш.
Ascolta, non sei più costretta a combattere.
Да бар не мораш видети ово.
Vorrei che non vedessi tutto questo.
1.1647598743439s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?